NAVIGATION AND VÍNLAND
Ţorsteinn Vilhjálmsson
[Paper given at the conference “Vestur um haf” on the sources for explorations and settlements of the Old Norse in the North Atlantic, Reykjavík, August 9-11, 1999. To be published in conference proceedings.]
Introduction
In much the same way as Völuspá, Njáls saga and Hrafnkels saga
are regarded as the outstanding works of the medieval Old Norse literary
corpus, we may regard the Vínland voyages as the crowning medieval Norse
achievement in the field of seamanship and navigation. Far from being unplanned
or chance events, the voyages were the result of several centuries' development
of long-distance sailing across the wide and sometimes hostile North Atlantic
Ocean. The long-term impact of these voyages to North America may have been
limited (Haywood 1995:88; Boorstin 1985:215), yet accounts of them were known
in Iceland down the centuries and remain an integral part of the Icelandic saga
heritage. The importance of the Vínland voyages, rather like that of a royal
crown, may be symbolic, but it is a rich and well-deserved symbolism.
In general, the historical value of the Íslendingasögur [Sagas of Icelanders] is problematic and has been
the subject of extensive debate over the centuries. Recent scholarship has
pointed out, firstly, that the sagas are largely secular in content. Few of
them contain marvels and miracles, and individual narratives (or parts of
narratives) could be literally true. Secondly, the sagas can obviously be
viewed as an historical source for the conceptual world of the Old Norse and
Icelandic people, perhaps at the time when the events described took place, and
certainly at the time when the sagas recording such events were actually
written down (Vésteinn Ólason 1987).
Nevertheless we soon become aware of different saga
presentations of (purportedly) the same events or persons. Thus, when an
individual saga tell us that a given person performed a given action in a given
context at a given time, we should beware of immediately accepting this
information as an historical fact in the usual sense of the phrase. More
particularly, using the Vínland sagas as historical sources is certainly no
straightforward matter. They were written down on vellum some two centuries
after the events they purport to describe. Thus we may expect the original oral
accounts to have undergone change as they made their way from raw reportage to
written account. The extent of such changes depended on the various links in
the transmission process, not least on the knowledge, common sense and
judgement of the saga writers. Fortunately we are not completely at a loss when
it comes to estimating the extent of these potential distortions, for we can
compare different saga accounts of the same events or individuals. Studied carefully
and guarding against preconceptions we find that while the sagas may not
necessarily be trustworthy in matters of detail such as identities, events or
voyages, they are sources which convey an illuminating general view of the
Vínland voyages. For example, an account of a voyage attributed to a particular
character may very well be a mixture of information deriving from more than one
actual voyage undertaken by that character or by others. And the accounts as
assembled may not represent the complete picture; there may have been many more
voyages or expeditions than those described in the extant accounts. On the
other hand, since we now know for sure from the L'Anse aux Meadows excavations
that the Norsemen really did reach North America, there is no obvious reason to
doubt that the general narrative of the sagas is true.
In this paper, in order to avoid placing undue reliance on
specific details, I will minimise discussion of the identity of individuals and
related questions, and instead treat single accounts of voyages as virtually
independent units for interpretation.
The Westward Expansion
The maritime expansion to
the west started from the coasts of Norway around year 700. Although the
infamous Viking raids may loom large in our view of those first voyages, we
should not forget the high levels of seamanship and navigational skill which
such travelling demanded. Having mastered the sea routes to Shetland, the
Orkneys, Scotland, England and Ireland, the Norsemen ventured further west to
the Faroes whose settlement was initiated by Grímur Kamban and his company c. 825. Their arrival served to frighten
off Irish monks who had been on the islands for over a century.
After the Norsemen had settled in the Faroes it was only a
matter of time before they headed north to Iceland. Permanent settlers were in
a position to take note of various indications of the existence of land to the
north; there were birds on their annual migration routes; and people fishing or
sailing would also eventually stray sufficiently far north west to pick up even
clearer indications of the proximity of land.
Though we have no direct evidence for these indications, we
do have trustworthy reports of the Norse exploration of Iceland from around 860
onwards, which proceeded in a very cautious and natural way. The first Norse
explorers found remains of Irish monks who had preceded them there, and such
remains may well have encouraged the Norsemen to continue their voyages to
Iceland despite the distance involved. The actual settlement period in Iceland
is generally supposed to have started around the year 870.
From that date onwards continuous traffic was maintained to
Iceland every summer, with people and goods being transported back and forth.
Such regular sailings were necessary if the burgeoning Icelandic population was
to survive and thrive, because the natural resources of the island and its
surrounding waters were relatively meagre in range. So it was that several
dietary elements and other daily necessities had to be imported. Navigational
and nautical knowledge from these regular voyages accumulated steadily,
particularly among the emerging class of professional pilots/merchants who seem
to have come mainly from Norway.
Contrary to what is sometimes claimed, Greenland is not visible
to the naked eye from Iceland. This is true even if we factor in the
possibility of exceptional (but not inconceivable) atmospheric conditions such
as the well-known hillingar [Arctic
mirages] (Ţorvaldur Búason 1993). Nonetheless, it is possible that permanent
settlers in western Iceland could have seen various indirect signs of a large
glacial land mass to the west. Also, sooner or later their sailors would have
strayed far enough from the Icelandic western coast to catch sight of the
Greenland mountains, which appear quite high when viewed from the east.
So it was, in due course, that Eiríkr rauđi initiated the
Norse settlement of Greenland around year 985, and skilled coastal navigators
would soon have suspected that there were lands even further to the west. The
Davis Strait is no more of an obstacle than the Iceland-Greenland passage, and,
moreover, the American continent was potentially within the range of inevitable
navigational uncertainty for people used to navigating from Norway to Greenland.
The Vínland sagas suggest that these geographical possibilities soon turned
into historical realities.
Within a time span of some thirty to forty years, the
Norsemen's association with Vínland went through the successive phases of
discovery, exploration and attempted settlement. Though the saga accounts of
this process seem quite matter-of-fact and trustworthy, many scholars have been
dissatisfied with this evidence, not least because of a general climate of
scepticism regarding the historical value of saga narratives. For the Vínland
sagas, such doubts were dispelled by the excavations of the Ingstads in the
1960s. Since then the temporary presence of the Norsemen in North America is
now generally considered to be an historical fact as well-grounded as any
other.
According to the sagas, the three phases of discovery,
exploration and attempted settlement are associated with the names of Bjarni
Herjólfsson, Leifr Eiríksson and Ţorfinnr karlsefni. However the sagas are not
without their ambiguities in their identifications of individual voyages and
the parts played by particular people in those enterprises. In the discussion
that follows, therefore, we will examine each account as an individual entity.
THE VARIOUS ACCOUNTS
Report GB: Discovery without Landfall
According to the Grśnlendinga saga Bjarni Herjólfsson was
an experienced pilot who intended to follow his father from Iceland to
Greenland:
Then Bjarni said, 'This voyage of ours will be considered foolhardy, for not one of us has ever sailed the Greenland Sea.'
However, they put to sea as soon as they were ready and sailed for three days until land was lost to sight below the horizon. Then the fair wind failed and northerly winds and fog set in, and for many days they had no idea what their course was. After that they saw the sun again and were able to get their bearings; they hoisted sail and after a day's sailing they sighted land. They discussed amongst themselves what country this might be. Bjarni said he thought it could not be Greenland. ... [T]hey could see that the country was not mountainous, but was well wooded and with low hills. So they put to sea again, leaving the land on the port quarter; and after sailing for two days they sighted land once more. ... They closed the land quickly and saw that it was flat and wooded. ... They turned the prow out to sea and sailed before a south-west wind for three days before they sighted a third land. This one was high and mountainous, and topped by a glacier. ... They...followed the coastline and saw that it was an island. Once again they put the land astern and sailed out to sea before the same fair wind. ... They sailed now for four days, until they sighted a fourth land. ...
'This tallies most closely with what I have been told about Greenland,' replied Bjarni. 'And here we shall go in to land.'
They did so, and made land
as dusk was falling... (The Vinland Sagas
1965:52–54)
It seems reasonable to think
that the locations sighted represent Labrador, Baffin Island and Greenland,
though the first location might have been in Newfoundland. This would imply a
total sailing distance of around 800–1200 nautical miles for the second, third
and fourth legs of the voyage, all of which segments were blessed with
relatively clear weather.
On the first leg Bjarni misses Greenland, perhaps because he
misjudged the winds west of Iceland, taking them to resemble those of the
Norwegian Sea which he knew much better (Páll Bergţórsson 1997:14–17). The
sailing time for this stretch is not specified because of the fog, which in
turn means that we can extract no information on sailing speeds. On the other
hand, the text indicates that the second, third and fourth legs occupied a
total sailing time of nine days. The average effective sailing speed would thus
have been of the order of 90–130 miles per day, or between three and five
knots, which is not unreasonable for an almost totally wind-assisted voyage.
Report EL: Discovery with Landfall
Bjarni Herjólfsson does not
feature in Eiríks saga rauđa. The
story of Vínland's discovery starts when Leifr Eiríksson is at King Ólafr
Tryggvason's Norwegian court. The king assigns him the task of preaching
Christianity in Greenland:
He ran into prolonged difficulties at sea, and finally came upon lands whose existence he had never suspected. There were fields of wild wheat growing there, and vines, and among the trees there were maples. They took some samples of all these things. (The Vinland Sagas 1965:85–86)
These two translators point
out that all the details given 'are consistent with a landfall somewhere in the
New England region'. The south coast of the Gulf of St Lawrence seems an
equally plausible possibility. Greater specificity can hardly be expected from
such a terse account.
The saga goes on to describe Leifr's journey to Greenland
that same autumn. Thus the saga account has him accomplishing the round trip
from Norway to Vínland and from there to Greenland in a single summer. The
distances involved in such a voyage are considerable—of the order of 15,000 km
or 8,000 nautical miles. Put another way, this is equivalent to making a
Pacific Ocean crossing from Ecuador or Peru to Australia.
Since Leifr's point of departure was Norway he may very well
have set sail early in the spring, and we may allow him some ninety effective
sailing days to complete the whole voyage. This would yield an average
efficient speed of the order of ninety miles per day, or between three and four
knots, which is perfectly possible. We may conclude, therefore, that such a
voyage was feasible for Old Norse sailors, though exhaustion and disease may
well have caught up with the crew during such a stressful summer.
This account of the discovery of Vínland is less trustworthy
or plausible than account GB (above). It thus seems more natural to regard Bjarni
as the discoverer and Leifr as the explorer; but our knowledge of both of them
as historical figures is too vague to justify any heated discussion of such
matters. We cannot, indeed, exclude the possibility of other candidates!
Report GL: Exploration
According to Grśnlendinga saga, 'some time later'
Leifr Eiríksson organised an expedition to explore the lands which Bjarni had
sighted. This is generally thought to have taken place in the year 1000. 'The
first landfall they made was the country that Bjarni had sighted last' (The Vinland Sagas 1965:55). They called
the country Helluland [Slab Land or Flat Stone Land]; this is commonly believed
to have been the location which we now call Baffin Island.
After an undefined period of time they came to a second land
which they called Markland [Forest Land], which might have been somewhere in
Labrador. They then sailed on a north east wind for two days until again they
sighted land, later named in the saga as Vínland [Wine Land or Grape Land]. The
lengthy description of this location and the events which took place there is
by no means coherent and may represent a conflation of original reports from a
variety of locations on the east coast of present-day Canada and the United
States. The following excerpt is a relevant example:
Ţar var svo góđur landskostur, ađ ţví er ţeim sýndist, ađ ţar mundi engi fénađur fóđur ţurfa á vetrum. Ţar komu engi frost á vetrum og lítt rénuđu ţar grös. Meira var jafndćgri en á Grćnlandi eđa Íslandi. Sól hafđi ţar eyktarstađ og dagmálastađ um skammdegi. (Grśnlendinga saga 1935:251)
[The country seemed to them so kind that no winter fodder would be needed for livestock: there was never any frost all winter and the grass hardly withered at all.[1] Night and day were more equal in length than in Greenland or Iceland. The sun reached Southeast and Southwest on the shortest days of the year.][2]
Such a description of the
mild winters would be inappropriate for east coast locations north of New
England, whereas the overall description of the voyage does not suggest a New
England location. The last sentence of the extract implies that the observation
was made at a location somewhere south of 58 degrees north, which points to
northern Labrador. The observation is natural, relevant and memorable—certainly
worth reporting to Old Norse navigators who were more familiar with voyaging
off the Atlantic coast of Europe. If, subsequently, such sailors found
themselves off the east coast of North America, they would, to their surprise,
find the climate to be much colder than at places of equivalent solar motion
(that is, latitude) in Europe. In other words, solar motion on the American
East Coast is more extensive than they would expect from the climate.
Theoretically there is no southern limit for an identification
of the site at which this observation might have been made. However, it seems
most natural to assume that the location was within ten degrees (1,100 km or
600 miles) of the northern limit for such a statement. On that assumption the
area of mild winters and the area giving rise to this description of solar
motion do not overlap and the report as a whole is not coherent.
This Grśnlendinga saga
account of Leifr's Vínland is thus revealed as incoherent and misleading. It
seems most unlikely that the information it provides refers to the same place
or even to the same expedition.
As in other voyage accounts of this kind, no duration is
indicated for the period during which they sailed along the coast. The duration
of two days on the open sea between Markland and Vínland fits no other data
given for these locations (for instance, the palpable climate difference) and
may well represent some kind of a confused interpolation deriving from other
itineraries—from report EK, for example (see below).
In this report Leifr sets off from Greenland, with sea ice
having prevented him from commencing his voyage as early in the spring, as was
customary in sailing from Norway or Iceland. The total distance covered will
have been of the order of 1,500 nautical miles. He needed between twenty and
forty days to do this, each way, and thus had ample time during July–August for
the southbound leg and even more time for the return journey next summer.
Report GŢv: Further exploration
According to Grśnlendinga saga, Leifr's brother,
Ţorvaldr, did not find the first voyage extensive enough and soon organised a
new expedition to Vínland. This venture came to an abrupt end the following
summer when Ţorvaldr was killed by an arrow fired by one of the native
Skrćlings. The account is reasonably coherent and (for instance) matches
locations in the southern part of the Gulf of St Lawrence. For our purposes,
though it offers little in the way of significant new information, it does
serve to reinforce the general picture.
Report GŢs: Abortive Circular Voyage
Now the third brother,
Ţorsteinn Eiríksson, wished to convey home the body of Ţorvaldr. The experience
of his crew may have been more common than the sources show and is a very
important part of the whole picture:
When they were ready they put to sea and were soon out of sight of land. But throughout that summer they were at the mercy of the weather and never knew where they were going. Eventually, a week before winter, they made land at Lysufjord in the Western Settlement of Greenland. (The Vinland Sagas 1965:62)
Ţorsteinn may have broken
one of the unspoken rules of early navigation by failing to follow the land
whenever possible. It may have been his intention to make a shortcut by heading
directly west from Greenland instead of first heading north to the Davis Strait
as the more successful navigators usually did. He thus reached an area of open
sea which would have taken some five or so days to cross in normal weather if
the mariners were able to keep their bearings. However, this area of the sea
was completely unknown to Ţorsteinn. For medieval navigators at this stage of
technical development, seas at similar latitude were by no means all the same.
The behaviour of winds, currents and rain could differ markedly from one area to
another, as could the correlations between these phenomena. Since these were
among the principal navigational features used by Old Norse sailors, it is
hardly surprising that they tended to proceed cautiously when voyaging in a new
area.
It is very important to recall this story of unsuccessful
navigation when considering the feats that the Norsemen did and did not
accomplish. Clearly, it is in the nature of things nautical that there are more
accounts extant from successful than from unsuccessful voyages—the latter would
tend to produce fewer survivors able to provide such accounts. Yet unsuccessful
voyages represent an important aspect of Old Norse pre-industrial navigation.
Undertaken without the aid of late-medieval or modern instruments, they marked
the frontier of the feasible at this time. We may conclude from numerous saga
references to unsuccessful voyages that the navigators in question had little
in the way of navigational technology at their disposal. For example, a report
like GŢs could not arise from a voyage undertaken by a navigator with access to
a compass or other similarly effective navigational aid.
In particular, Ţorsteinn's voyage highlights one reason why
permanent settlement in Vínland was simply not viable for the Norsemen: they would
have been unable to sustain regular marine traffic between Vínland and the
mother countries.
Report EŢs: Sighting lands.
Although the report of the voyage attributed to Ţorsteinn in Eiríks saga rauđa is essentially similar
to that in Grśnlendinga saga, there
are some interesting additional details:
They ran into prolonged difficulties and were unable to reach the seas they wanted. At one time they were within sight of Iceland; at another they observed birds off Ireland. Their ship was driven back and forth across the ocean. In the autumn they turned back towards Greenland and reached Eiriksfjord at the beginning of winter, worn out by exposure and toil. (The Vinland Sagas 1965:87)
The locations mentioned in
this report can be reached by ship in a single summer, even if the voyagers
might not have started from Greenland until the beginning of July. In other
respects the comments made in the previous section apply here as well.
Report GK: Settlement Attempted
This report on an expedition
attributed to the wealthy Ţorfinnr karlsefni is relatively brief and contains
little information of interest to us. It states explicitly that Karlsefni's
group intended if possible to settle in Vínland. They sailed to Leifr's station
(Leifsbúđir) where they made use of his houses, but the text includes no
details of the voyage. During their two winters' residence the Norsemen traded
and skirmished with the native 'Skrćlingjar'. Neither are there any details
given of Karlsefni's return voyage to Greenland.
Report EK: Settlement Attempted
After reporting the fate of
Ţorsteinn Eiríksson, Eiríks saga rauđa
tells us about Ţorfinnr karlsefni in what is certainly the most comprehensive
and coherent account of any voyage reported in the Vínland sagas. Accordingly
it merits pride of place in any serious discussion of the sagas as historical
sources.
It is of interest for us to know that 'hann [Karlsefni] var
í kaupferđum og ţótti fardrengr góđr' (Eiríks
saga rauđa 1935:218, 420) [a sea-going merchant and was considered a trader
of great distinction] (The Vinland Sagas
1965:91). The time was ripe for an attempt to settle Vínland, and this was
Karlsefni's intention, along with the group of 160 people based at Eiríkr the
Red's farm in Greenland.
Karlsefni began by heading north west along the west coast
of Greenland. He and his companions then passed the Davis Strait and on to
'Helluland', generally taken to be Baffin Island. The passage through this
strait is reported to have taken two days (tvö
dćgur; for discussion of the meaning of dćgur
in sailing reports, see Ţorsteinn Vilhjálmsson 1997). Since the distance in
question is of the order of 150–200 nautical miles, this seems perfectly
plausible. Immediately after leaving Helluland they sailed for 'two days before
a northerly wind,' according to the Skálholtsbók
(hereafter S) manuscript. Another manuscript, Hauksbók (hereafter H), has them sailing 'first south and then
shifting course to south east' (The
Vinland Sagas 1965:94). This might, for instance, have led them to the
Hudson Strait, between Baffin Island and Labrador. H then has them sailing 'south along the coast for a long time'
whereas S allows them only two days. The first description fits the coast of
Labrador well enough although admittedly that coast deviates from south to
south east. It is, in truth, not easy to make any real sense of the description
in S.
Karlsefni has by now arrived in the area where he was to
spend the following three years, according to the lengthy saga account. From
all the given information it seems likely that at this point he is somewhere in
the southern part of the Gulf of St Lawrence, either in the neighbourhood of
the Anticosti island or near the south-eastern end of Newfoundland. From here
he sails along the 'Furđustrandir' [Marvel Strands] and enters 'Straumfjörđr'
[Fjord of Currents]. These locations might have been, respectively, the eastern
coast of Nova Scotia and the Bay of Fundy. Unfortunately, no durations are
given for the remainder of the voyages.
After a winter in the Straumfjörđr area several members of
the group, led by Karlsefni, sail further south along the coast 'for a long
time' to a place which they named 'Hóp' (a common name for a tidal lake). Páll
Bergţórsson believes that this might have been the present New York area (1997:83
and passim), and this may well be the case, though other New England locations
may fit the description just as well, making a definitive identification
impossible.
After the winter at Hóp, including an encounter with the
native 'Skrćlingjar', Karlsefni returned to Straumfjörđr. From there he set out
on an expedition to search for one of his men, and this may have taken him to
the western part of the Gulf where the St Lawrence River gradually becomes the
sea. After returning to Straumfjörđr later that summer, Karlsefni spent a third
winter there: 'But now quarrels broke out frequently; those who were unmarried
kept pestering the married men' (The
Vinland Sagas 1965:102). Underlying this laconic remark we can sense some
of the factors which destabilised a relatively small group of settlers in spe as they struggled to survive in
an alien country whose native inhabitants were hostile. Small wonder that the
Norsemen set sail for Greenland the following spring.
The distances covered in the various sections of Karlsefni's
voyages are in general well within the limits of what was feasible and
reasonable in respect of sailing speed. The distance from the Eastern
Settlement in Greenland to the Bay of Fundy is of the order of 2,000–2,500
nautical miles, depending on the exact route, which meant a journey of some
fifteen to thirty days. This was perfectly viable even in a summer which starts
as late as the Greenland one. In addition, the extra leg from Straumfjörđr to
Hóp was easy, no matter the exact locations of these two places. That said, it
is noticeable that Karlsefni is not reported as having done the whole voyage
from Greenland to Hóp or back in a single stretch.
Report GF: Settlement Attempted
The report on the expedition
of Freydís, Leifr's sister, to her brother's station in Vínland, adds nothing
to our present discussion.
General Evaluation
The Vínland voyages were a
natural continuation of the previous westward expansion of the sea-going
Norsemen. They were, however, in several respects right at the limit of their
powers. In hindsight we can say that the Norsemen lacked several of the
prerequisites for successful settlement in North America. Firstly, the
Greenland colony was too weak to serve as a base for a decisive settlement
further west, because of the distance involved, the alien conditions and the
hostility of the Vínland natives. Secondly, the mother countries in Iceland and
Norway were too distant to replace the Greenlanders in this role. Thirdly,
although the nautical and navigational skills of the Norsemen had proved
sufficient to support the settlement of Iceland and Greenland and to maintain
regular traffic between Iceland and Norway, these skills were insufficient to
sustain regular traffic to Vínland.
It may seem only natural to compare this situation with the
later story of the European settlement in America after Columbus. Expansion was
again the keyword but this time it was supported by technological progress. The
compass was absolutely essential for the Columbian traffic, and gunpowder may
have been equally important after the landfalls, in helping to gain sufficient
space for maintaining the traffic to come. Thus, viewed in this light, there is
no way of rewriting history in such a way as to cast the Norsemen in the role
of North America's natural historical settlers, for all that they may have
discovered the land first. History very seldom lends itself to being written in
the subjunctive.
The status of the Vínland sagas as historical sources has
improved considerably over recent decades, not least as a result of the L'Anse
aux Meadows excavations. Within the context of the history of ideas in Iceland,
this is really no novelty since Vínland has always been part of Icelandic
historical reality—referred to in history books and shown on maps and the like
as a part of the old northern world. Our examination of the navigational
aspects of the sagas strongly supports such a positive scholarly evaluation.
For all the distortions in the saga accounts, the general picture is clear
enough. The EK account described above is by any standards a consistent,
comprehensive and coherent narrative of an exploratory expedition to an unknown
territory and an attempt at settlement. It may not yet have received the
attention it deserves. It might, thus, be appropriate to use it as a kind of
frame of reference when examining all the other Vínland sources.
The Question of Navigational Instruments
People in the modern world
have grown so dependent on all kinds of instruments that they tend to
exaggerate the role of such objects when thinking about the past. In
particular, because modern navigation has become so instrumentalised,
discussions of early navigation tend to be coloured by the same mindset. So it
is that most modern scholars who examine old Norse navigational methods tend to
propose a favourite navigational instrument which, they seem to believe, offers
a definitive solution to the problem of how the Norsemen navigated.
In this context people also appear to miss the paradox
inherent in exaggerating the role of allegedly valuable medieval instruments
and devices. The sagas and other Old Norse sources show quite clearly that the
efficiency of the navigational technology of the times was, in practice,
limited. We might add that if Norsemen had been in possession of good
navigational instruments, then the kinds of faltering voyages of discovery and
exploration represented by reports GB and EL would never have taken place, not
to mention the abortive GŢs and EŢs voyages.
Hence, not only do the proponents of the various
navigational instruments have to tip-toe silently past the fact that no such
instruments are mentioned in any of the saga literature, but they have also to
close their eyes to the fact that saga sailing accounts reveal that any
navigational instruments which may have been available seem to have exercised
very little influence on the outcome of actual voyages.
It seems appropriate at this point to say something about
proportions. Between Columbus's time and that of the Norsemen, several new
navigational instruments were developed. Just one of them was the key to
success: the compass. The fundamental inadequacy of all the other instruments
of the time was that they made use of the sun or the stars and thus presupposed
a clear sky, which was (and is) by no means always the case in the North
Atlantic. It was precisely in overcast or foggy conditions that navigational
aids were and are so vital. Thus, we may safely say that the importance of the
compass far exceeded all the other navigational instruments, and this remained
the case until twentieth-century technological developments. And we know for
sure that the compass did not reach Europe until the thirteenth century. Those
who fantasise about some sort of Old Norse compass should simply read again the
kinds of saga accounts already discussed in this paper. Those voyages were all
too clearly undertaken without the aid of any compass or similarly useful
equipment!
The present author has discussed elsewhere some possible
candidates for Old Norse navigational instruments. I summarise my findings in
the table below. We should note that very few of the instruments would be of
any practical value in real navigation, because of the bright nights, the
frequent absence of a clear sky, the lack of independent time measurements, and
all the related complications associated with using solar motion at sea for
calculating direction or time.
Table. Possible Old Norse navigation instruments.
|
|
Probability |
Utility |
Comments
|
|
|
Index |
Index |
|
|
Sounding lead |
3 |
3 |
Shown on Bayeux tapestry |
|
Cross staff |
2 |
2 |
Simple; some form likely |
|
Gnomon |
2 |
1 |
Some form likely; difficult at sea |
|
Sun dial |
0 |
0 |
Horizon/gnomon of same use in north |
|
Bearing dial |
1 |
1 |
Candidate artefact found in Greenland |
|
Solar stone |
1 |
1 |
Substantial report for land use only |
|
Quadrant |
0 |
1 |
Mentioned in late C13 astronomical text |
|
Astrolabe |
0 |
1 |
Adapted to sea use in C15 |
|
Lodestone/compass |
0 |
3 |
C13 Europe; no signs of ON compass |
In short, the table reflects
the present author's scepticism towards the existence of any medieval Norse
navigational instruments beyond the simplest devices. Simple instruments are
also the most likely ones to have been in use without being mentioned in
written accounts. The table also shows how few of the instruments would have
been of much use in North Atlantic navigation; most of the information which
they would have yielded could have been obtained by other and simpler means.
The evaluation of usefulness applies to instruments as they
would have been in the Viking Age. For example, modern people with up-to-date
knowledge of optics could make a solar stone from Iceland spar and formulate
procedures for using it in the optimal way, but this would not tell us much
about how medieval people might have used it. In any event, the extra
information which could be gained today from a solar stone would have been of
only limited practical use for navigation had it been available in the Middle
Ages.
The quadrant and the astrolabe have recently been proposed
as candidates for Old Norse navigational instruments (Páll Bergţórsson
1997:140–42, 154–57). As such these items are well known from the history of
early astronomy, albeit unconnected with navigation. However, many ideas and
instruments from ancient Greece are generally believed to have been lost for early
medieval Europe. It is the case that mention is made of the quadrant in a late
thirteenth-century Icelandic manuscript, but that is in the context of general
ancient astronomy and represents no evidence for the instrument having been
used almost three centuries earlier in the north for astronomy, let alone for
navigation, for which it would have been utterly useless. The astrolabe was
developed by the Arabs during the Middle Ages. It is primarily an instrument
for general astronomy and perhaps travel on land, and was not adapted for
navigation until the time of Henry the Navigator in the fourteenth century.
The Question of Sailing Speed and Time
It is well known that
Christopher Columbus took decades to prepare for his famous voyage of 1492.
Among other things he collected all the available information that could be of
potential help to him. For instance, he studied the North Atlantic wind systems
and had definite ideas on how to organise his outward and homeward voyages in
order to optimise wind use. Thus, on his westbound voyages he tended to set
sail from the Canary Islands and follow the north-easterly trade winds. Despite
such precautions, and notwithstanding the fact that Columbus had the magnetic
compass at his disposal for stabilising his bearings, his effective sailing
speed was only of the order of 3–4 knots (see, for example, the map on single
voyages in Fernández-Armesto 1992:xxiv–xxv).
The distances traversed by the Vínland voyagers are often
known, or can be inferred from the texts when, for example, a model of the
localities involved is available. The duration of single voyages is, however,
not so often reported in the texts, though we may have implicit information,
for some statement is usually included if a voyage is supposed to have taken more
than one summer.
The information obtained by analysing the individual
accounts of the Vínland expeditions can be summarised briefly. Nothing in the
reports leads us to assume a higher sailing speed for the Norsemen than that of
Columbus mentioned above. The average, effective sailing speed may very well
have been of the order of 3 knots. Indeed, this also holds for the totality of
voyages in the Icelandic sagas.
However, it should be said that such matters remain the
subject of scholarly debate and disagreement, because of a measure of verbal
ambiguity in sailing itineraries. Suffice to say that such dispute is only
tangential to the issues being treated in this paper.
Conclusions
The Vínland sagas describe
voyages to 'Vínland', a location on the continent of North America which is
also mentioned in other Icelandic and Nordic sources. We may take the essence
of these reports as historical fact, just like any other historical fact, as a
result of the excavations at L'Anse aux Meadows. The tone of the saga accounts
is matter-of-fact, and few of the phenomena described can be dismissed as mere
fantasy or superstition. On the contrary the accounts show that the Old Norse
explorers of Vínland were keen observers of nature. Nevertheless, because of
internal and external inconsistencies the single accounts cannot be taken as
historical sources in any purely literal sense. Some element of interpretative
compromise is required, and it is a valid and interesting scientific puzzle to
extract as much information as possible from the sagas.
The report EK (Eiríks
saga rauđa on the voyage of Karlsefni) is by far the most trustworthy of
the Vínland accounts and should be regarded as a frame of reference for the
others. It describes two or three distinct localities or areas, with
characteristics and features consistent with locations in the southern part of
the Gulf of St Lawrence, the Bay of Fundy and near New York.
The Vínland sagas are an informative source for the study of
both the strengths and weaknesses of Old Norse navigation. The accounts show
clearly that on these voyages the Vikings had reached the limits of their
nautical and navigational abilities. Neither distance nor speed was a problem,
but compared with the technology available to Columbus, the Vikings' most
serious deficiency was lack of a magnetic compass. It is sometimes stated that
the Vínland expeditions are of limited historical importance because they lack
any influence on the later history of the region. Be that as it may, these
accounts are still a fertile source for studying how people apply knowledge and
skills to achieve control of their environment and supposedly to improve their
living conditions. In this sense we have something to learn from history's
'losers' as well as its 'winners'!
BIBLIOGRAPHY
Boorstin, Daniel J. 1985 [1983]. The Discoverers: A History of Man's Search to Know his World and Himself. New York: Vintage Books.
Eiríks saga rauđa, Grśnlendinga saga. 1935. In Einar Ól. Sveinsson and Matthías Ţórđarson, eds, Eyrbyggja saga. Íslenzk fornrit 4. Reykjavík: Hiđ íslenzka fornritafélag.
Eiríks saga rauđa. Texti Skálholtsbókar AM 557 4to. 1985. Ólafur Halldórsson ed. Viđauki viđ Íslenzk fornrit 4. Reykjavík: Hiđ íslenzka fornritafélag.
Fernández-Armesto, Felipe. 1992. Columbus. Oxford: Oxford University Press.
Grśnlendinga saga. See Eiríks saga rauđa.
Gunnar Karlsson. 1987. Ed. Kilderne til den tidlige middelalders historie. Reykjavík: Sagnfrćđistofnun Háskóla Íslands.
Haywood, John. 1995. The Penguin Historical Atlas of the Vikings. Harmondsworth: Penguin.
Landnámabók. 1968. In Jakob Benediktsson, ed., Íslendingabók, Landnámabók. Íslenzk fornrit 1. Reykjavík: Hiđ íslenzka fornritafélag.
Páll Bergţórsson. 1997. Vínlandsgátan. Reykjavík: Mál og menning. [English translation by Anna Yates. 2000. The Wineland Millennium. Reykjavík: Mál og menning].
Vésteinn Ólason. 1987. 'Norrřn litteratur som historisk kildemateriale', in Gunnar Karlsson, ed., Kilderne til den tidlige middelalders historie, 331–439. Reykjavík: Sagnfrćđistofnun Háskóla Íslands.
Vinland Sagas, The: The Norse Discovery of America. 1965. Trans. by Magnus Magnusson and Hermann Pálsson. Harmondsworth: Penguin.
Ţorsteinn Vilhjálmsson. 1997. 'Time and travel in Old Norse society', Disputatio 2:89–114. [Also accessible at http://www.raunvis.hi.is/~thv/t_t.html]
——. 1998. 'Páll Bergţórsson: Vínlandsgátan' [review]. Saga 36:289–96.
Ţorvaldur Búason. 1993. 'Sést milli Íslands og
Grćnlands?' Fréttabréf Íslenzka
stśrđfrśđafélagsins 5/1:7–23.
[1] The Vinland Sagas 1965:56.
[2]
Translation by the present author. This is of
central importance. There were no clocks or watches in Norse society at this
time—only the natural diurnal motion of the sun. Translating dagmálastađur and eyktarstađur by referring to time therefore would not change the
essential meaning for a medieval Icelander, but for the modern reader it
represents a major and unjustified anachronism.